sábado, 23 de octubre de 2010

We live in Oz, a land down undah!

Merece la pena dedicar una entrada a algunas curiosidades sobre el día a día en Australia. Son tonterías que le sacan a uno una sonrisa cuando se para a pensarlo y se da cuenta de que está en la otra punta del mundo.

En primer lugar, hay que hablar del idioma. Ese inglés con un acento a veces inentendible y una jerga (slang) típica, por lo que muchos dicen que aquí no se habla inglés, sino que se inventaron un idioma totalmente distinto. En realidad, yo creo que no es para tanto... Sin ir más lejos, encuentro más diferencias entre el español de Sudamérica y el nuestro que entre el inglés australiano y el americano o el británico. Ahí van unas cuantas pinceladas:

- Australia se pronuncia prácticamente como tal: "Austrelia". No hace falta complicarse. Eso sí, la versión corta es Oz.
- Hay una irrefrenable manía de acortar las palabras y terminarlas en "y": football = footy, barbecue (BBQ) = barbie, breakfast = brekkie, television = telly (bueno, esta no es sólo típica de aquí), crocodile = crocky, sunglasses = sunnies, Christmas = Chrissie. Una frase entera puede parecer totalmente distinta a lo normal: Don't forget your sunnies, this Chrissie we're having a barbie for brekkie and we'll watch the footy game on telly.
- La pronunciación sigue siendo un misterio... Ciertas personas no pronuncian tonight como "tunait", sino como "tunoit". Alright no es "olrait", sino "olroit". Mate no es "meit", sino "mait". Gate no es "gueit", sino "gait". Train no se pronuncia "trein", sino directamente "train". Lo mismo pasa con rain. Tomato se pronuncia "tomaro", no "tomeiro".
- Cualquier palabra que acabe en -er se puede pronunciar exageradamente como -a: water = wotah, under = undah, power = powah, jumper = jumpah. Especialmente chocante si se está acostumbrado al acento americano.
- Tienen expresiones típicas (por no decir míticas), como "no worries, mate!", que significa "no hay problema", "no te preocupes", "lo haré", "buen rollo".
- "She'll be right" es un equivalente de la anterior, aunque no haya ninguna chica envuelta.
- "G'day" es hola o buenos días.
- Cualquier expresión se puede acabar usando la palabra "mate". No worries, mate. She'll be right, mate. G'day, mate. Cheers, mate.
- "Have a cuppa" significa cenar...
- "Tea" puede referirse a ir a tomar una taza de té, o ir a cenar...
- "Heaps" significa montones. Una de mis favoritas: "he'll earn heaps of money", "we took heaps of pictures" o "thanks heaps".
- "Let's go to Maccas" = Let's go to McDonald's.
- Ya no sólo es "How are you doing?", "How are you going?" o "How's it going?". También se puede decir "How ya goin'?"
- Es típico empezar frases con "I reckon" en lugar de "I think".
- Las chanclas se llaman "thongs".
- Una "Eskie" es una nevera portátil.
- Los mails se acaban con "Cheers", incluso mails profesor-alumno.
- La bottle shop o tienda para comprar alcohol (el alcohol no se vende en supermercados) se llama "bottle-o".
- En cualquier evento deportivo, cuando juega Australia, alguien gritará "aussie, aussie, aussieeee!" y todos responderán "oi, oi, oi!".
- Y un largo etcétera...

Aparte de la jerga, hay miles de curiosidades del día a día:

- Se come de 12 a 2 y se cena de 7 a 9 (o incluso a partir de las 6, si me apuras). Una amiga australiana nos confesó que su abuela cena a las 5.30.
- Para salir de fiesta, se puede incluso quedar a las 7 de la tarde. La mayoría de sitios entre semana (e incluso algunos los fines de semana) cierran a la 1 de la noche. Los fines de semana algunos clubs cierran a las 3 de la mañana, y los más reconocidos cierran a las 5. Sólo hay un sitio en toda la ciudad con licencia para abrir hasta la mañana siguiente (y no es un club, es un pub).
- La mayoría de bares/restaurantes son BYO (bring your own), que significa que puedes llevar tu propia bebida. Y más te vale hacerlo, porque las bebidas son irremediablemente caras (una lata de Coca-Cola 4 dólares fácil. Una botella de plástico de medio litro en el supermercado vale 3.50$). Si llevas una botella de vino, te cobran 3 ó 4 dólares "por descorcharla".
- Los hoteles no son hoteles, son pubs. El Carlton Hotel, el Prince Alfred Hotel... Al principio de estar aquí, cuando a uno le dicen que la fiesta de la universidad es en el Carlton Hotel, uno piensa en una cena de gala y en realidad es un bar cualquiera.
- Se conduce por la izquierda. Pero ahí no acaba la cosa. Dentro de la ciudad, hacer un giro hacia la derecha es toda una aventura. Hay que irse un poco a la izquierda, esperarse a que el semáforo de la dirección en la que uno iba se ponga en rojo y entonces girar. Por tanto, es habitual encontrarse coches "cruzados" en mitad de la calle. Siempre me he preguntado qué pasa si más de 2 coches quieren girar a la derecha (no caben!), pero en Melbourne no hay tanto tráfico ya que el transporte público funciona de maravilla (y la gente lo usa). Por cierto, a todo lo anterior hay que sumar el caos de que el tranvía también circula en mitad de la calle...



- El WC tiene "full flush" y "half flush", así que uno puede ahorrar agua dependiendo del motivo de su visita al baño. De todos modos el half flush se presenta insuficiente la mayoría de las veces...


- Los enchufes tienen interruptor. Y por supuesto, no tienen nada que ver con los enchufes de ningún otro sitio del mundo.


- El Burger King no se llama Burger King, sino Hungry Jack's. Y el McDonald's tiene McCafé:


- Internet es comparativamente muchas veces más caro que en España (y eso que en España ya es más caro que en Europa en general). No sólo se paga por mes, sino que hay que pagar por datos (GB). Hay una opción de datos ilimitados, pero es extremadamente cara.
- Ir a urgencias es siempre una mala idea. Uno puede estar muriéndose que tardan 5 ó 6 horas en atenderlo. Y luego te cobran 200 dólares (que luego el seguro se encarga de devolverte). Además, si tienes cita previa con un médico y no vas, o llegas tarde, te ponen una multa de "deshonor". Por cierto, el sistema sanitario de España está visto como uno de los mejores del mundo, y en Estados Unidos me han dicho que se estudia como tal.
- El día que alguien tiene más de 2 horas de clase se considera mucho.
- Los conductores de tranvía paran y abren las puertas si te ven corriendo para subir al tram. Todos sabemos que en España los conductores de tranvía se esperan a que te des la paliza corriendo para cerrarte la puerta en las narices y sentir lo poderosos que son.
- Al llegar a una tienda de ropa, los dependientes no te preguntan qué quieres, te dicen "What are you up to?". Una vez una dependienta me preguntó qué estudiaba y si había aprovechado el buen día para ir a la playa. Al final no sabía si era su trabajo o me estaba tirando los tejos.
- Además de las happy hours (por ejemplo en el bar de al lado, los lunes una jarra de cerveza vale 7$ a las 7, 8$ a las 8, 9$ a las 9, y 10$ a partir de las 10), muchos bares tienen días con barbacoa o alas de pollo gratis con una cerveza. También es típico que cada pub reserve un día a la semana para un "trivia quiz", donde se pueden ganar regalos y bebidas gratis.
- Los pájaros tropicales son muy graciosos cuando los oyes las primeras mañanas. A partir de cierto momento desearías tener una escopeta porque no te dejan dormir.
- Los australianos comen una cosa realmente desagradable para desayunar: Vegemite. El 100% de los australianos la aman, y el 100% de los estudiantes internacionales la prueba una vez y nunca más. De hecho hay carteles por la ciudad anunciando: we love our Vegemite because we are australian. Se supone que es muy nutritiva y está hecha de verduras. A mí ciertamente me sabe a verdura, pero a verdura quemada. Dicen que el problema es que hay que ser australiano para saber untarla en la tostada, y hay que poner mucha mantequilla antes, pero aún así...



- Todo el que haya estado aquí sabe lo que es una Tim Tam: la galleta más buena que he probado jamás.


- Efectivamente, la carne de canguro está buena.
- El Sol quema como en ningún lugar, por la incidencia de los rayos solares. El tiempo en Melbourne es cambiante: ahora llueve, ahora hace sol, ahora se nubla pero no llueve, de repente hace viento... Un dicho popular dice que en Melbourne se disfrutan las 4 estaciones en el mismo día.
- Hay Ford Falcon por todos los sitios. Aparentemente es un modelo que sólo se vende en Australia, y eso que Ford es americana... A más de uno le gustaría tenerlo en casa.



- No se puede comer en la playa porque las gaviotas se comen tu comida. Literalmente. Hay un McDonald's al lado de Darling Harbour en Sydney donde todo turista ha visto cómo una gaviota se comía un trozo de su hamburguesa.
- Los australianos aman los meat pies.
- XXXX no es pornografía, sino una marca de cerveza. Para pedirla, hay que decir "Four X"
- Todos los estudiantes internacionales conocen el goon, ese vino malo envasado en cajas de 4 litros y que sólo cuesta 10$. Bueno, en realidad no viene en una caja, viene en una bolsa...



Y claro, cuando se acaba, es posible hinchar la bolsa y convertirla en una almohada. Especialmente recomendable cuando uno tiene que dormir en un saco de dormir en el suelo, como tuvimos que hacer en Uluru (próximamente).


Cantidad de cosas que siempre recordaré de un país al que ya considero mi segunda casa. Es especialmente graciosa la siguiente canción, de la que también dejo la letra:

http://www.youtube.com/watch?v=As6s4Vt_3uw


Traveling in a fried-out combie

On a hippie trail, head full of zombie
I met a strange lady, she made me nervous
She took me in and gave me breakfast
And she said,

"Do you come from a land down under?
Where women glow and men plunder?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover."

Buying bread from a man in Brussels
He was six-foot-four and full of muscles
I said, "Do you speak-a my language?"
He just smiled and gave me a vegemite sandwich
And he said,

"I come from a land down under
Where beer does flow and men chunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover."

Lyin' in a den in Bombay
With a slack jaw, and not much to say
I said to the man, "Are you trying to tempt me
Because I come from the land of plenty?"
And he said,

"Do you come from a land down under? 
Where women glow and men plunder?
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover."
Yeah!

Living in a land down under
Where women glow and men plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover!

Living in a land down under
Where women glow and men plunder
Can't you hear, can't you hear the thunder?
You better run, you better take cover!

3 comentarios:

  1. Horarios gastronómicos bárbaros (incluyendo cenas antes de las 6 de la tarde), quedadas para salir a la hora de la merienda, enchufes imposibles, McCafés, pronunciaciones inconsistentes para el poco iniciado en el inglés y precios abusivos para bebidas... Decididamente te entiendo muy bien en muchos aspectos y me he reído mucho al leer la entrada. Grandes experiencias de las aventuras en el extranjero al fin y al cabo.
    ¿Has intentado educar a esa gente en la siesta y el consumo masivo de tortilla de patatas? Son avances decisivos en cualquier cultura y no hay que perder oportunidad de ejercer la filantropía por doquier enseñándoles la verdadera vía para gozar de la vida...
    Un abrazo, Marcos.

    ResponderEliminar
  2. Jajaja, así es. Sabía que a ti en especial te haría gracia todo ésto. Lo cierto es que no soy muy fan de la siesta, así que en ese sentido son ellos los que me educan a mí. Pero por supuesto los he evangelizado en cuanto a la tortilla, la aman. Eso sí, pese a ser lo más fácil del mundo, ningún alumno ha aprendido a caminar solo...
    Espero que todo vaya bien por las Américas, un abrazo.

    ResponderEliminar
  3. Y de hecho me dejé algunas importantes: Today se pronuncia "tudai", no "tudei", al igual que day. Y nuestro país no se pronuncia "Spein", sino directamente "Spain"... Me hace gracia porque yo siempre digo: I'm from "Spein". Y me contestan: Oh, "Spain"!!

    ResponderEliminar